Diese Sätze sind tatsächlich so vor Gericht gefallen, Wort fur Wort, aufgenommen und veröffentlicht von Gerichtsreportern. Das Ganze ist aus dem Amerikanischen übersetzt. F: Wann ist Ihr Geburtstag? A: 15. Juli F: Welches Jahr? A: Jedes Jahr (!!) F: Diese Amnesie, betrifft sie Ihr gesamtes Erinnerungsvermögen? A: Ja. F: Auf welche Art greift sie in Ihr Erinnerungsvermögen? A: Ich vergesse. F: Sie vergessen. Konnen Sie uns ein Beispiel geben von etwas, das Sie vergessen haben? (Idiot ...) F: Wie alt ist Ihr Sohn, der bei Ihnen lebt? A: 38 oder 35, ich verwechsle das immer. F: Wie lange lebt er schon bei Ihnen? A: 45 Jahre. (?) F: Die Empfängnis des Kindes war also am 8. August? A: Ja. F: Und was haben Sie zu dieser Zeit gemacht? (der Herr Anwalt glaubt wohl noch an die These mit dem Storch) F: Sie hatte 3 Kinder, richtig? A: Ja. F: Wieviele waren Jungen? A: Keins. F: Waren denn welche Mädchen? (??) F: Wie wurde Ihre erste Ehe beendet? A: Durch den Tod. F: Und durch wessen Tod wurde sie beendet? (!?) F: Können Sie die Person beschreiben? A: Er war etwa mittelgross und hatte einen Bart. F: War es ein Mann oder eine Frau? (so was soll es tatsächlich geben, jaja, ...) F: Doktor, wie viele Autopsien haben Sie an Toten vorgenommen? A: Alle meine Autopsien nehme ich an Toten vor. (Gott-sei-Dank) F: Erinnern Sie sich an den Zeitpunkt der Autopsie? A: Die Autopsie begann gegen 8:30 Uhr. F: Mr. Denningten war zu diesem Zeitpunkt tot? A: Nein, er sass auf dem Tisch und wunderte sich, warum ich ihn autopsiere. (das hat der Herr Anwalt noch taktvoll überhört ... aber ...) F: Doktor, bevor Sie mit der Autopsie anfingen, haben Sie da den Puls gemessen? A: Nein. F: Haben Sie den Blutdruck gemessen? A: Nein. F: Haben Sie die Atmung geprüft? A: Nein. F: Ist es also möglich, dass der Patient noch am Leben war, als Sie ihn autopsierten? A: Nein. F: Wie können Sie so sicher sein, Doktor? A: Weil sein Gehirn in einem Glas auf meinem Tisch stand. F: Hätte der Patient trotzdem noch am Leben sein konnen? A: Ja, es ist möglich, dass er noch am Leben war und irgendwo als Anwalt praktizierte. ( ... diese Antwort hat dem Arzt 3.000 Dollar Strafe wegen Ehrenbeleidigung eingebracht. Er hat sie wortlos, aber mit Genugtuung bezahlt ...)

Teile jetzt diesen Spruch:
  • Teile diesen Spruch auf Facebook!>
  • Teile diesen Spruch auf Whatsapp!
  • Tweete diesen Spruch!>
  • Teile diesen Spruch auf Tumblr!
  • Teile diesen Spruch auf Reddit!
  • Teile diesen Spruch auf LinkedIn!
  • Versende diesen Spruch per E-Mail!
  • TeilenSpruchbildNächster Spruch
Dieser Inhalt wurde von einem Nutzer über das Formular "Spruch erstellen" erstelltund stellt nicht die Meinung des Seitenbetreibers dar. Missbrauch z.B.: Copyright-Verstöße oder Rassismus bitte hier melden.. Spruch melden

10 tolle Sprüche, die man kennen sollte!

Dieser Spruch als Bild!

Vor Gericht! Dies ist ein Auszug aus einem amerikanischen Buch ?Disorder
Vor Gericht!
Dies ist ein Auszug aus einem amerikanischen Buch ?Disorder in the Court?. Es sind Sätze, die tatsächlich so vor Gericht gefallen sind, Wort für Wort, aufgenommen und veröffentlicht von Gerichtsreportern. Das ganze ist aus dem Amerikanischen übersetzt:
F: Wann ist ihr Geburtstag?
A: 15. Juli
F: Welches Jahr?
A: Jedes Jahr
(wo er recht hat, hat er recht)
F: Diese Amnesie, betrifft s...
Zeugenaussage vor Gericht: F: ist der Anwalt, A: ein Arzt F: Erinnern Si
Zeugenaussage vor Gericht:
F: ist der Anwalt, A: ein Arzt
F: Erinnern Sie sich an den Zeitpunkt der Autopsie?
A: Die Autopsie begann gegen 8:30 Uhr.
F: Mr. Denningten war zu diesem Zeitpunkt tot?
A: Nein, er sass auf dem Tisch und wunderte sich, warum ich ihn autopsiere.
  (das hat der Herr Anwalt noch taktvoll überhört ... aber ...)
F: Doktor, bevor Sie mit der Autopsie anfingen, haben Sie da ...
Die Sätze sind tatsächlich so vor Gericht gefallen, Wort für Wort. F:
Die Sätze sind tatsächlich so vor Gericht gefallen, Wort für Wort.
F:     Wann ist ihr Geburtstag?
A:     15. Juli
F:     Welches Jahr?
A:     Jedes Jahr.
__________
F:     Diese Amnesie, betrifft sie ihr gesamtes Erinnerungsvermögen?
A:     Ja.
F:     Auf welche Art greift sie in ihr Erinnerungsvermögen?
A:     Ich vergesse.
F:     Sie vergessen. Können sie uns ein Bespiel geben von etwas das ...
F: Erinnern Sie sich an den Zeitpunkt der Autopsie? A: Die Autopsie bega
F: Erinnern Sie sich an den Zeitpunkt der Autopsie?
A: Die Autopsie begann gegen 8:30 Uhr.
F: Mr. Denningten war zu diesem Zeitpunkt tot?
A: Nein, er sass auf dem Tisch und wunderte sich, warum ich ihn autopsiere. (das hat der Herr Anwalt noch taktvoll überhört ... aber ...)
F: Doktor, bevor Sie mit der Autopsie anfingen, haben Sie da den Puls gemessen?
A: Nein.
F: Haben Sie den Blutdruck gemes...
Das ist wirklich passiert! ;D A: Erinnern Sie sich an den Zeitpunkt der
Das ist wirklich passiert! ;D
A: Erinnern Sie sich an den Zeitpunkt der Autopsie?
D: Ja, Herr Anwalt, die Autopsie begann gegen 8:30 Uhr.
A: Mr. Denningten war zu diesem Zeitpunkt tot?
D: Nein, er saß auf dem Tisch und wunderte sich, warum ich ihn autopsiere.
(das hat der Herr Anwalt noch taktvoll überhört)
A: Doktor, bevor Sie mit der Autopsie anfingen, haben Sie den Blutdruck gemessen?
D: Nei...
Dies ist ein Auszug aus einem amerikanischem Buch ‘Disorder in the Court
Dies ist ein Auszug aus einem amerikanischem Buch ‘Disorder in the Court’. Es sind Sätze die tatsächlich so vor Gericht gefallen sind, Wort für Wort, aufgenommen und veröffentlicht von Gerichtsreportern. Das ganze ist aus dem Englischen übersetzt:
F:     Wann ist ihr Geburtstag?
A:     15. Juli
F:     Welches Jahr?
A:     Jedes Jahr.
__________
F:     Diese Amnesie, betrifft sie ihr gesamtes Er...



Bleiben wird doch in Verbindung!

Abonniere jetzt das Zitat des Tages und erhalte täglich ein tolles Zitat per Mail!

Kostenlos, spamfrei und jederzeit kündbar!

Per Facebook anmelden!


Teile dieses Bild Bild schließen

Folge uns in den Sozialen Medien:

Instagram Facebook Pinterest TwitterX
Diese Webseite nutzt Cookies für Funktion, Analysen und Anzeigen. Zudem werden personalisierte Anzeigen eingesetzt. Mehr Information
OK